|
-
1
- Siet Psalm 4. op vers 1.
-
2
- Dit houden sommige oock voor sekeren toon, ofte een instrument der musijcke, tot het spelen ende singen der Psalmen, gebruyckt by de nakomelingen (als eenige meynen) van Obed-Edom, die een Levijt ende Sanger was, genoemt de Gitthiter, 2.Sam. cap. 6. vers 10. Het Hebreeusch woort Gath (waer van Gitthit schijnt te komen) is de naem van eene vermaerde stadt der Philistijnen, (alwaer sommige meynen dit instrument eerst gevonden te zijn) ende beteeckent oock eene wijnpersse, ofte, olypersse, daerom (als mede uyt den inhoudt deses Psalms) eenige gissen, dat dese Psalm gemaeckt zy om gesongen te worden, als een danckpsalm, ter tijt van den wijnoogst.
-
3
- Ofte, doorluchtigh, grootmachtigh, overtreflick - geweldigh, wijt vermaert. Alsoo Iesa. 33.21. Ierem. 30.21. Het Hebreeusch woort wort oock den Grooten op aerden toegeschreven, Iudic. 5. versen 13, 25. Neh. 3. vers 5. Ier. 14.3. ende 25.34, 35. oock den Godtsaligen, Psalm 16.3. selfs de bruysende wateren van het roode meyr, Exod. 15.10. beteeckenende altoos eenige sonderlinge uytnementheyt.
-
4
- Dat is, ghy selfs, met den roem van uwe macht, wijsheyt ende goedigheyt, die in alle uwe wercken blijckt.
-
5
- Dat is, wiens majesteyt onbegrijpelick ende oneyndelick is. Vergelijckt 1.Reg. cap. 8. vers 27. Ofte, die ghy uwe majesteyt boven alle sienlicke hemelen seer heerlick openbaert. Vergelijckt Ephes. cap. 4. vers 10.
-
a
- Matth. cap. 21. vers 16.
-
6
- Verstaet, soodanige kinderen, die nu sprake ende verstant beginnen te gebruycken, die op straten loopen spelen. Vergelijckt Ierem. 6.11. ende 9.21. Thren. 1.5. Matth. cap. 21. vers 16. hoewel het Hebreeusch woort somtijts anders gebruyckt wort. Siet Iob 3.16.
-
7
- Aen dewelcke Godt sijne wonderlicke macht, goedigheyt, ende voorsichtigheyt alsoo bewijst, dat sy daer van een krachtigh ende onwedersprekelick bewijs zijn. Waer op de Heere Christus dese woorden gepast heeft. Siet Matth. 21.16.
-
8
- Anders, krachtigen, ofte, stercken lof, Dat is, lof uwer kracht, ofte sterckte. Alsoo Psalm 29. vers 1. ende 96.7. ende 118.14. Vergelijckt Matth. 21.16.
-
9
- Dat is, vastelick geordineert, besloten ende volbracht. Vergelijckt Esth. 1.8. ende Psalm 11. vers 3.
-
10
- Dat is, om de loochenaers ende bespotters van uwe Godtlicke regeeringe ende voorsichtigheyt te beschamen.
-
11
- Hebr. den genen die sich wreeckt.
-
12
- Om hem te bedwingen, ende van sijn lasterlick voornemen te doen afstaen.
-
13
- And. want ick aensie, ofte, sal aensien, etc.
-
14
- D. die ghy met uwe wonderlicke wijsheyt soo konstighlick gewrocht hebt. Eene gelijckenisse van menschen, die seer konstighlick met de vingeren wercken, als stickers, borduerwerckers, etc.
-
15
- Verstaet hier op: soo gedencke ick by my selven, ofte roepe uyt, aldus:
-
b
- Iob 7.17. Psalm 144.3. Hebr. 2.6.
-
16
- Of, broose, elendige mensch. Het Hebreeusch woort Enosch komt van een woort, dat seer swack, ja dootlick kranck zijn, beteeckent. Siet Iob 5. op vers 17.
-
17
- Door dit dencken ende besoecken Godts, wort voornemelick verstaen het gantsche genadenwerck in den Messia, onsen Heere Christo, den vervallenen mensche bewesen: waer toe het volgende mede gehoort. Vergelijckt wijders Genes. 8. op vers 1. ende 21. op vers 1.
-
18
- Ofte, Adams kint. Siet 1.Reg. 8. op vers 39.
-
19
- Dese woorden worden van den Apostel in ’t bysonder op onsen Heere Christum gepast, Hebr. 2.9.
-
20
- Dat is, een kleyn deel, niet veel, ofte, eenen korten tijt. Siet Psalm 2. op vers 12.
-
21
- Hebr. Elohim, het welck hier beduydt Engelen. Siet Hebr. 2.9.
-
22
- Dit wort in het volgende verklaert.
-
23
- D. kleyn vee. Siet Genes. 12. op vers 16.
-
25
- Verstaet, de wilde dieren. Siet van het Hebreeusch woort Genes. 1. op vers 26. ende 6. op vers 7.
-
26
- Siet van het Hebreeusch woort Tsippor, Levit. 14. op vers 4.
-
27
- D. luchts: als elders dikwils.
-
28
- Dat is, allerleije vergaderingen van wateren. Siet Genes. 1. op vers 10.
|