|
|
|
| |
| | | |
Additions et corrections.
| Page |
Au lieu de |
lisez |
| 6 ligne 16 |
dece |
de ce |
| 8 note 4 ligne 1 |
note 8 |
note 9 |
| 9 note 5 |
5) |
6) |
| 9 note 6 |
6) |
7) |
| |
Cette note correspond à la ligne 13 de la p. 8, tandis que la note suivante correspond à la dernière ligne de la p. 8. |
| 9 note 7 ligne 2 |
doctrine |
théorie |
| 9 note 7 |
Ajoutez: Voir la note 2 de la p. 204. |
| 9 note 9 ligne 3 |
précédée |
précédé |
| 10 ligne 7 d'en bas |
p. 130 |
p. 137 |
| 10 ligne 5 d'en bas |
p. 138 |
p. 137 |
| 12 note 3 ligne 4 |
note 2 de la p. 156 |
note 6 de la p. 157 |
| 16 note 2 ligne 1 |
contra-pression |
contre-pression |
| 22 ligne 6 des notes |
note 9 de la p. 163 |
note 2 de la p. 164 |
| 23 note 8 |
) Voir |
8) Voir |
| 24 note 2 |
les notes 8 des pp. 163 et 165 |
la note 1 de la p. 164 et la note 11 de la p. 165 |
| 26 note 6 ligne 1 |
considèrait |
considérait |
| 30 note 1 ligne 6 |
manuscrit |
manuscrits |
| 33 ligne 18 |
occursu quibus |
occursu et quibus |
| 33 note 5 ligne 1 |
quibus |
et quibus |
| 33 note 5 ligne 2 |
accedentia |
accidentia |
| 35 ligne 6 |
faciet |
faciat |
| |
Voir la feuille 58 verso du portefeuille ‘De Motu ex Percussione’ (texte de Huygens; c'est le ‘Manuscrit d'environ 1656’ mentionné e.a. à la p. 10, dans la note 4 de la 54 et dans la note 1 de la p. 137). Dans la ‘Copie F’ (qui n'est autre que le Manuscrit nommé dans le premier alinéa de la note 1 de la p. 30) le mot ‘faciet’ a été corrigé |
| | | |
| Page |
Au lieu de |
lisez |
| |
en ‘faciat’. Néanmoins cette erreur du copiste a pénétré dans le Traité tel qu'il a été publié par les auteurs des ‘Opuscula postuma’ de 1703. |
| 35 ligne 17 |
socii motam |
socii, motam |
| 51 note 2 |
La correction de l'expression ‘collisa’ (qui se trouve aussi dans le ‘Manuscrit d'environ 1656’ de Huygens) en ‘sibi impacta’ n'est pas de la main de Huygens, mais de la personne qui a ajouté au texte de la ‘Copie F’ (p. 51, troisième ligne d'en bas) les mots ‘quare constat propositum’. |
| 53 ligne 7 d'en bas |
La phrase ‘Hinc autem dictum theorema jam demonstrari poterit’ fut ajoutée par Huygens. |
| 54 note 2 |
En changeant ‘descendenti’ en ‘decidenti’ Huygens corrige une erreur du copiste. Comparez la note 4 de la p. 54. |
| 55 ligne 21 |
DE, sit |
DE sit |
| |
La virgule se trouve dans la ‘Copie F’, mais non pas dans le Manuscrit de Huygens. |
| 56 note 4 |
Huygens corrige ici une erreur du copiste. Comparez la note 4 de la p. 54. |
| 57 ligne 1 |
corporis A, centrum |
corporis A centrum |
| |
La virgule a été introduite à tort par les éditeurs des ‘Opuscula Postuma’. |
| 57 lignes 16-22 |
Dans le ‘Manuscrit d'environ 1656’ Huygens annote en marge que l'axiome qu'il souligne ‘motu corporum qui a gravitate ipsorum proficiscitur, centrum commune gravitatis ipsorum nonposse attolli’ doit étre imprimé ‘majusculis literis’. |
| 59 ligne 8 |
MP, ad PL |
MP ad PL |
| |
La virgule a été introduite à tort par le copiste. |
| 59 dernière ligne |
M, sit |
M sit |
| |
Méme remarque. |
|
| 61 ligne 13 d'en bas |
ante; |
ante, |
| |
Erreur des éditeurs des ‘Opuscula postuma’. |
| 62 ligne 4 |
fi |
fi |
| 75 ligne 3 |
CE, aequalis |
CE aequalis |
| |
Virgule introduite à tort par les éditeurs des ‘Opuscula postuma’. |
| 75 ligne 4 d'en bas |
BC, ad AC |
BC ad AC |
| |
Virgule introduite à tort par le copiste. |
| 80 note 2 ligne 6 |
 |
 |
| 81 ligne 2 |
CE quod |
CE. quod |
| |
Omission des éditeurs des ‘Opuscula postuma’. |
| | | |
| Page |
Au lieu de |
lisez |
| 81 ligne 8 d'en bas |
C dico |
C. dico |
| |
Même remarque. |
|
| 81 dernière ligne |
LQ, ad |
LQ ad |
| |
Virgule introduite à tort par le copiste. |
| 83 première ligne |
MR, celeritas |
MR celerltas |
| |
Même remarque. |
|
| 88 ligne 10 |
de B |
B |
| 91 ligne 4 des notes |
note 2 de la p. 158 |
note 9 de la p. 159 |
| 91 note 6 ligne 11 |
4677000000000 à 1 |
1 à 4677000000000 |
| 91 note 6 dernière ligne |
note 2 de la p. 158 |
note 6 de la p. 158 |
| 93 ligne 4 des notes |
celle |
celui |
| 95 ligne 3 d'en bas |
[ax. 21)] |
[ax. 22)] |
| 95 note 6 ligne 5 |
symmetrie |
symétrie |
| 101 note 8 ligne 7 |
terra |
terrae |
| 101 note 8 ligne 10 |
chûte |
chute |
| 103 ligne 6 |
aliùs |
alîus |
| 104 ligne 5 d'en bas |
compendi |
compendii |
| 107 note 10 ligne 6 |
Billard |
‘Billard |
| 111 dernière ligne |
consistet |
consistat |
| 111 dernière ligne |
abiat |
alias |
| 112 première ligne |
motus. animadvertitur |
motus animadvertitur |
| 114 ligne 5 d'en bas |
funt |
funt |
| 117 note 12 ligne 4 |
p. 154 |
p. 155 |
| 118 note 1 ligne 3 |
si elle |
s'il |
| 119 note 7 ligne 1 |
mois |
mais |
| 122 ligne 4 |
punctu |
puncti |
| 131 note 16 ligne 2 |
note 1 |
note 2 |
| 131 note 17 |
note 18 |
note 19 |
| 136 avant-dernière ligne |
τω |
τῳ |
| 143 note 15 ligne 3 |
sunt |
sint |
| 145 note 2 ligne 7 |
parla |
par la |
| 147 note 10 ligne 1 |
avec |
par |
| 148 note 1 ligne 5 |
s'adopter |
s'adapter |
| 148 note 1 ligne 10 |
movibetur |
movebitur |
| 148 note 1 ligne 15 |
eadem |
eandem |
| 159 note 12 ligne 6 |
note 13 |
note 12 |
| 167 note 2 ligne 3 |
note 10 |
note 11 |
| 172 note 6 ligne 3 |
Quiliet. Le nom de cet auteur s'écrit aussi Quillet. |
| 184 note 9 ligne 9 |
‘Reflexiones mathematicae’ |
‘Reflectiones physico-mathematicae’ |
| 193 note 9 dernière ligne |
deuxième. |
deuxième |
| | | |
| Page |
Au lieu de |
lisez |
| 194 note 3 ligne 1 |
terzio |
terzo |
| 194 note 3 ligne 2 |
Vol. II |
Vol. I |
| 196 note 1 ligne 2 |
ou, si |
ou si |
| |
La virgule, qui ne se trouve pas dans la lettre manuscrite de Leibniz, a été introduite à tort dans le T. X (p. 645). |
| 202 note 1 |
p. 63B-66B |
p. 315-318 |
| 204 note 2 ligne 3 |
luce |
lucem |
| 204 ligne 9 |
aliquot |
aliquot jam |
| 220 note 3 ligne 2 |
Tome |
Tome (p. 255-301) |
| 220 note 3 ligne 3 |
(p. 255) |
(p. 315-318) |
| 224 note 1 ligne 5 |
page 224 |
page présente |
| 230 note 5 |
poid |
poids |
| 233 note 4 ligne 2 |
troisième |
quatrième |
| 242 lignes 13-20. |
Nous aurions pu observer que le traité de Descartes, intitulé ‘le Monde’, n'a été publié qu'en 1664. |
| 245 ligne 12 |
conoide |
conoïde |
| 245 ligne 12 |
paraboloide |
paraboloïde |
| 245 ligne 17 |
forcecentrifuge |
force centrifuge |
| 248 ligne 2 des notes |
Goewry |
Gueury |
| 256 lignes 1, 4, 5 |
liège |
liége |
| 340 note 1 dernière ligne |
note 1 |
note 14 |
| 349 note 6 ligne 2 |
ou |
où |
| 354 note 1 ligne 1 |
III |
III, |
| 361 note 6 |
suspension |
suspension. |
| 377 ligne 7 d'en bas |
qui nous |
qui vous |
| 383 note 4 ligne 9 |
rupture en A |
rupture en K |
| 456 note 1 ligne 7 |
octobre |
octobre. |
| 458 note 2 ligne 2 |
III |
IV |
| 458 note 2 ligne 7 |
Fig. 7 |
Fig. 17 |
463 troisième ligne
d'en bas de la note 3 |
note 2 de la p. 478 |
note 2 de la p. 476 |
| 466 note 4 ligne 5 |
où AX est |
où X est |
| 471 alinéa 5 ligne 3 |
z2 |
Σz2 |
| 485 note 7 ligne 2 |
r2 |
Σr2 |
|
|
|