Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments
(1657)–Anoniem Statenbijbel– AuteursrechtvrijDe HEERE geeft Iosua de stadt van Iericho in sijne hant, vers 1, etc. doch eerst doet hy de krijghslieden, als oock de Arke ende seven Priesters, seven dagen langh rontom de stadt gaen, 3. op den sevenden dagh wort de stadt ingenomen, de muer invallende, 20. De Israëliten vallen van alle kanten daer in, ende sy vernielen met den sweerde beyde menschen ende vee, 21. Doch sy verschoonen Rachab, met alles dat sy heeft, 22. De stadt, ende al wat daer in is, wort verbrant, uytgesondert het gout, silver, koper ende yseren vaten, 24. Iosua vervloeckt dien man, die Iericho soude herbouwen, 26. Godt is met Iosua, 27. | |
1IEricho nu sloot [de poorten] toe, ende was gesloten, 1 voor het aengesichte der kinderen Israëls, daer en gingh niemant uyt, noch daer en gingh niemant in. | |
2Doe seyde 2 de HEERE tot Iosua, Siet ick hebbe Iericho met haren Koningh [ende] strijtbare helden in uwe hant gegeven. | |
3Ghy dan alle die krijghslieden zijt, sult rontomme de stadt gaen, de stadt omringende een mael: alsoo sult ghy doen ses dagen langh. | |
4Ende seven Priesters sullen seven 3 ramsbasuynen dragen voor de Arke, ende ghylieden sult op den sevensten dagh de stadt seven mael omme gaen: ende de Priesters sullen met de basuynen blasen. | |
6Doe riep Iosua de sone Nun, de | |
[fol. 94v\Jericho wort ingenomen.]
| |
Priesters, ende seyde tot hen, Draeght de Arke des verbonts: ende dat seven Priesters seven rams-basuynen dragen, voor de Arke des HEEREN. | |
7Ende tot den volcke seyde hy, Treckt door, ende gaet rontom dese stadt: ende wie 6 toegerust is, die gae door voor de Arke des HEEREN. | |
9Ende wie toegerust was, gingh voor het aengesichte der Priesteren die de basuynen bliesen: ende de 9 achtertocht volghde de Arke na, terwijlen men gingh ende blies met de basuynen. | |
10Iosua nu hadde het volck geboden, seggende: Ghy en sult niet juychen, ja ghy en sult uwe stemme niet laten hooren, ende geen woort salder uyt uwen monde uytgaen, tot op den dagh, wanneer ick tot u-lieden seggen sal, Iuycht, dan sult ghy juychen. | |
11Ende hy dede de Arke des HEEREN rontom de stadt gaen, omringende [deselve] eenmael: doe quamen sy [weder] in ’t leger, ende vernachtten in ’t leger. | |
12Daer na stont Iosua des morgens vroegh op, ende de Priesters droegen de Arke des HEEREN. | |
13Ende de seven Priesters dragende de seven rams-basuynen voor de Arke des HEEREN, gingen voort, ende bliesen met de basuynen: ende de toegeruste gingen voor hare aengesichten, ende de achtertocht volghde de Arke des HEEREN na, terwijlen men gingh ende blies met de basuynen. | |
14Alsoo gingen sy een mael rontom de stadt op den tweeden dagh, ende sy keerden weder in het leger: alsoo deden sy ses dagen langh. | |
15Ende het geschiedde op den sevenden dagh, dat sy haer vroegh op maeckten, met het opgaen des dageraets, ende sy gingen rontom de stadt na deselve wijse seven mael: alleenlick op dien dagh gingen sy seven mael rontom de stadt. | |
16Ende ’t geschiedde ten sevenden male als de Priesters met de basuynen bliesen: dat Iosua tot den volcke sprack, Iuycht, want de HEERE heeft u-lieden de stadt gegeven. | |
18Alleenlick dat ghylieden u wacht van het verbannene, op dat ghy u misschien niet 13 en verbannet, mits nemende van het verbannene, ende het leger Israëls niet stellet tot eenen ban, noch dat selve en beroeret. | |
22Iosua nu seyde tot de twee mannen, de verspieders des lants, Gaet in het huys der vrouwe, der hoere, ende brenght die vrouwe van daer uyt, met al dat sy heeft, c gelijck als ghy haer gesworen hebt. | |
24De stadt nu verbrandden sy met vyere, ende alles wat daer in was: alleenlick het silver ende gout, mitsgaders de koperen ende yseren vaten, gaven sy tot den schat van het 20 huys des HEEREN. | |
|