Oeuvres complètes. Tome XXII. Supplément à la correspondance. Varia. Biographie. Catalogue de vente
(1950)–Christiaan Huygens[p. 595] | |
§ 2. À Paris et à Londres avril 1663-juin 1664.Les lettres échangées entre les frères pendant le séjour d'avril 1663-juin 1663 de Christiaan à Paris1) sont voir, comme toujours, que ce n'était pas exclusivement de sujets scientifiques qu'ils conversaient. Nous y voyons - pour nous borner à ces sujets - le frère Constantyn fort intéressé aux lunettes, ce qui montre clairement qu'à la Haye aussi il a dû y travailler constamment. ‘Il me tarde fort d'entendre un peu comment vous trouvez ces grandes Lunettes travaillees dans ces grandes platines de Petit et d'Espaignet’2). Il semble même probable que Constantyn, qui ne méditait apparemment pas sur des questions théoriques tout en s'y intéressant, avait consacré, et consacrait généralement plus de temps que Christiaan au travail pratique. Christiaan rapporte qu'à Paris, de même qu'il l'avait fait à la Haye, on regardait avec les lunettes des lettres fort éloignées, attachées à un clocher La première fois3) un verre d'Auzout lui parut moins bon que le sien, une autre fois il dit que la lunette d'Auzout etait pour le moins aussi bonne et les verres de d'Espagnet fort excellents4). Toutefois il trouve les ‘Lunettiers’ parisiens ‘moins avancez dans leurs grands desseins de lunettes de 80 et 100 pieds’ qu'il n'avait cru5). Il avait lui-même presque tous les jours des spectateurs pour les télescopes et microscopes apportés6). Il semble probable qu'il ait fait voir à différents spectateurs l'anneau de Saturne bien visible en ce mois7). Dès qu'il vint à Paris, de Montmor et Sorbière lui firent visite pour le prier d'assister de nouveau aux réunions, e.a. pour y ‘entendre les nouvelles loix et ordonnances’8).
Christiaan quitta Paris en même temps que son père. Apparemment une partie de son Journal n'a pas été conservée puisque les pages que nous possédons et qui n'ont trait qu'à l'Angleterre portent le titre ‘Du Voiage de Paris et de Londres’. De même que le fait Brugmans, nous ajoutons au texte néerlandais la traduction française. | |
[p. 596] | |
Du voiage de Paris et de Londres.
| |
[p. 597] | |
Arrivé à Londres le 10 juin 1663. Dîné avec mon Père chez le Lord Chambellan. Eté chez le Duc d'Albemarle1), chez le Lord Maire qui traitait une des corporations. Chez les sherifs après avoir assisté à un jugement au Banc du Roi2). Été chez lord Devonshire3), chez lady Devonshire à Roehampton4) avec M. Swan5) et sa femme, chez M. Raleigh à Beddington qui avait une belle fille. Été deux fois chez Mr. Ferijn et chez Boreel6) deux fois, et une fois seul. Chez M. le Trésorier. Une fois chez M. Lely le peintre7), et trois fois seul. Chez Sir Henry de Vicq8). Chez Sir Edw. Bret9) avec Lady Griffin10) deux fois. Chez Mil. Craven11) deux fois, la dernière fois le jour de notre départ. Été chez Mil. Barclay12). Deux fois seul chez M. Brereton13). A Gravesend avec une partie de la Royal Society le jour de la fête des Readings14). Chez Lady Needham15) à Lambeth trois fois. Invités [ou: invité] chez Lady Stricklant16) à Chelsea et chez M. Palmer17), ne pumes pas venir [ou: ne pus pas venir]. | |
[p. 598] | |
Bal in Whithall gesien18), geplaceert door S. Edw. Bret. Met hem geweest om Hamtoncourt en Winsor te sien. Te Winsor ombeten by doctor Flud, een seer beleeft man en charitabel Chimist. Schoon gesicht op de Terrasse te Winsor. In 't weeromkomen gesien Sion een fraey huijs vande Gr. van Northumberlant19), met loot gedeckt daer men opwandelt. Prouisie van Cederhout, uijt de Barmudes. noch het huijs vande Gr. van Hollandt20). In Gresham Colleg. sien een hondt de milt uijt snijden, die in 8 dagen weer genesen was en wel te pas, door dr. Charlton21). Verscheyde insecten door een vergrootglas geteeckent door Mr. Hook22). Bollen van dick ijser met boscruijt daer in en dan toe geschroeft en in 't vier geleght sien springen. waren wat min als een kaetsbal groot. 2 rijxdaelders dick. Aurum fulminans daer in gedaen sijnde wilde niet aengaen, tot 2 mael toe beproeft doch had sich rondtom van binnen tegen 't ijser geset. Een met water gevult ging oock niet aen, maer weet niet of de schroef dicht genoeg was, en 't vier heet genoegh23). Mijn experiment van't gepurgeert water in't vacuum heb daer 2 a 3 mael sien wel gelucken in een pijp van 7 voet hoogh blijvende het water staen sonder neder dalen. Mil. Brouncker Mr. Boile en vele andere present sijnde24). Haer machine staet omgekeert als de mijne, en heel onder water. de kraen heeft een lang ijser dat boven uijtkomt om open en toe te draeijen, en het luchtgatien is inde piston, daer een stockjen in steeckt dat met de suyger op en neer gaet. M. Sorbiere25), en l'abbè de Beaufort26) daer gesien. Cregen daer nae een vergulde masse van de Koning van 600 gl. die voor de President gedragen wert en geleght op een violet damast kussen. Item een wapen voor de Societeyt. Deden mij teyckenen in de Societeyts boeck27). Mijn experiment beproeft met een glase pijp onder omgebogen dus met een suijger in 't omgebogen open endt, soo een te laten maecken. Mistris Ferijn28) geteyckent en profil, medegenomen om een beter nae te maecken. Tot Mis. Merry (Tharenton) gevonden Mr. Tolder, van Annibal Seestads volck29), deed mij Mr. Pinel horen op de luyt. Mis. Romi. | |
[p. 599] | |
Vu le bal à Whitehall18), placés [ou: placé] par Sir Edw. Bret. Été avec lui voir Hamptoncourt et Windsor. À Windsor déjeuné chez le docteur Flud, homme très courtois et chimiste charitable. Sur le chemin de retour, vu Sion, belle maison du comte de Northumberland19), recouverte d'un toit de plomb sur lequel on se promène. Provision de bois de cèdre, provenant des Bermudes. Vu aussi la maison du comte de Holland20). A Gresham College vu le Dr. Charleton21) enlever la rate à un chien qui après huit jours était guéri et bien dispos. Divers insectes dessinés par Hook22) à travers une loupe. Vu sauter des boules en fer épais remplies de poudre et mises dans le feu après avoir été fermées à vis. Elles étaient un peu plus grosses qu'une balle de paume et de l'épaisseur de deux rixdales. De l'or fulminant qu'on y avait mis ne prenait pas feu, essayé deux fois, mais s'était déposé tout autour à l'intérieur contre le fer. Une autre remplie d'eau ne prenait pas feu non plus, mais je ne sais si elle était bien vissée et si le feu était assez chaud23). Vu là mon expérience de l'eau purgée dans le vide réussir deux ou trois fois dans un tuyau de deux pieds de hauteur où l'eau se tenait sans vouloir baisser, Mil. Brouncker, M. Boyle et beaucoup d'autres étant présents24). Leur machine occupe une position contraire à la mienne et est complètement sous l'eau. Au robinet est attachée en haut une longue tige de fer dépassant le niveau de l'eau et servant à l'ouverture et à la fermeture; le trou de l'air se trouve dans le piston et porte une baguette montant et descendant avec lui. Vu là M. Sorbière25) et l'abbé de Beaufort26). Reçurent ensuite une masse dorée du Roi de 600 fl. qui fut portée devant le président et déposée sur un coussin de damas violet. De même des armoires pour la Society. Me firent signer dans le registre de la Society27). Essayé mon expérience avec un tuyau en verre, recourbé en bas comme l'indique la figure, muni d'un piston dans la partie recourbée. Il faut que j'en fasse faire un semblable. Dessiné Mrs. Ferijn28) en profil et emporté le dessin à la maison pour en faire un autre meilleur d'après ce modèle. Trouvé chez Miss Mérry (Tharenton) M. Tolder, d'Annibal Seestadsvolck29), me fit entendre M. Pinel sur le luth. Miss Romi. | |
[p. 600] | |
Tot Lely een Copij gemaeckt van Mis. Middelton30) daer nae haer selfs verbetert, 2 mael tot Brereton, eens te Lambet den 8 September saterdag bleef daer eten. 31). gingh over met P. en Boreel om de Ceremonie van de Bisschop van Canterb. te sien, ging nae M. Midd. begon haer profil daer. haer broer had Crommon32) t'Antwerpen gekent. Namiddags quam M. Evelin33), daer nae P. met Boreel. ick bleef tot s'avonts. Donderd. 13 Sept. haer geschr. 14 Vrijd. voortgeteyckent, gegeten tot Bret. 15 Sat. weer geteyckent. daer gegeten, adieu ges. Wil Mr. H. kome again and you wil be very welcom, you doe understand that doe not you34).
Den Tour gesien oude wapenen. Leeuwen. the treasure. De munt, inventie om de escus plat te maecken veel te gelijck. Een ander om elck op sijn gewicht te vijlen. Mr. Laniers35) Teyckeningen gesien, veel van Raphael. Calthof36) besocht, daer d'inventie stont van Mil. of Woodster37) die misluckte. Op den houten toorn vant waterwerck geweest, gaet met blaesbalck pompen van d'inventie van Mr. Toogood38). Heeft een nieuwe van tapijten te schilderen. Mr. Brereton gingh aen sich selven beproeven de recept van 't ens primum, om nieuw haer tanden en nagels te hebben. Mrs. Warwijck39) op de luijt gehoort met Dufaut40) speelde excellent goet. haer suster schilderden. Mylady Frethwel haer moeder. Coninx cabinet gesien, daer in fraeije miniaturen van Oliuier41) nae Italiaenen. Mr. Chiffins42) thoonde ons het hooft van Cromwel, dat op 't leven was afgegoten, en glase ooghen in geset en geschildert. | |
[p. 601] | |
Chez Lely fait une copie de Miss Middleton30), je la corrigeai ensuite d'après elle-même. Deux fois chez Brereton, une fois à Lambeth le 8 septembre, un jour de samedi. J'y restai à dîner. Le 10......je m'en allai avec mon Père et Boreel voir la cérémonie de l'évêque de Canterbury. Je me rendis chez Miss Middleton, je commençai son profil; son frère avait connu Crommon32) à Anvers. M. Evelyn33) vint l'après-midi, puis mon Père avec Boreel. Je restai jusqu'au soir. Jeudi, le 13 septembre, je lui écrivis. Vendredi 14, je continuai à dessiner. Je mangeai chez Bret. Samedi 15, je me remis à dessiner, je mangeai là. Je fis mes adieux. Will Mr. H. come again and you will be very welcome, you do understand that do not you?34). Vu la Tour, vieilles armes. Lions, le trésor. La monnaie, l'invention pour aplatir les écus en masse. Une autre pour donner à chaque pièce son poids au moyen d'une lime. Vu les dessins de M. Lanier35), beaucoup de Raphaël. Visité Calthof36) chez qui se trouvait l'invention de Lord Worcester37) qui échoua. Été sur la tour de bois de l'ouvrage d'eau [ou: engin aquatique], fonctionne avec des pompes à soufflets de l'invention de M. Togood38). A une nouvelle [invention?] pour peindre des tapis. M. Brereton allait essayer sur lui-même la recette de l'ens primum pour obtenir des cheveux, des dents et des ongles nouveaux. Entendu Mrs. Warwick39) sur le luth avec Dufaut40). Jouait très bien. Sa soeur peignait. Lady Frethwel est sa mère. Vu le cabinet du roi où il y avait de jolies miniatures d'Olivier41) d'après des Italiens. M. Chiffins42) nous montra la tête de Cromwell moulée sur le modèle vivant, à laquelle on avait mis des yeux de verre et qu'on avait peinte. | |
[p. 602] | |
Hieronimo Senti besocht, eyschte 60 pond st. voor een Clavecingel die 2 halve toonen gesneden soude hebben43), en met het uyttrecken van 't claeuwier een toon hoogher gaen; als die hij voor de koning gemaeckt had. al de snaren koper. Mr. Reeves44) had een buijs van 60 voet doen maecken. maer sijn glas daertoe was niet goet. Mad.le le Feure in S. James Parck besocht. Vogels aen d'een sij van 't parck. Mr. Maij45). Barthelemy fair gesien. sijde koussen weven. het Paradijs. Charterhous. Jongen duc of Yorck sien doopen, inde capel in S. James. Met de Coning in sijn barge te Wolwits geweest, daer hij mij sijn nieuw schip en Jacht, en scheepsteyckeningen thoonde. Duc of Monmouth46). S. Rob. Moray. Mil. Barclay. Mil. Crafts47). Duc de Yorck thoonde mij de lijst van al de Conings schepen, die hij in een boeckjen bij hem droegh. The queens appartement. fait la reverence a Sa Majestè. A la duchesse de Yorck48), grosse. Prins Rupert49) besocht en sijn draeybanck gesien. Thoonde mij sijn methode van plaetsnijden. In een Coffi hous geweest met Boreel. De Comedien van de French Lawier en the Englisch Mounsieur gesien. Mil. Killegrew50) in 't hof gef. | |
[p. 603] | |
Visité Hieronimo Senti, demandait 60 livres sterling pour un clavecin à deux demitons scindés43) et qu'on peut hausser d'un ton en tirant le clavier, semblable à celui qu'il a fait pour le roi. M. Reeves44) avait fait faire un tuyau de 60 pieds, mais le verre qu'il y appliquait n'était pas bon. Visité M.lle le Fèvre dans le parc de S. James. Des oiseaux d'un côté du parc. M. May45). Vu le Barthelemy fair. Tissage de bas de soie. Le Paradis. Le Charterhouse. Vu le baptême du jeune duc d'York dans la chapelle de S. James. Été avec le roi dans sa barge à Wolwich où il me montra son nouveau navire et son yacht et ses dessins de bateaux. Le duc de Monmouth46). Sir Robert Moray. Mil. Barclay. Mil. Crafts47). Le duc me montra la liste de tous les bateaux du roi qu'il portait sur lui dans un carnet. L'appartement de la reine. Fait la révérence à sa Majesté. À la duchesse d'York48), grosse. Visité le prince Rupert49) et vu son tour. Me montra sa méthode de graver. Été dans un café avec Boreel. Vu les comédies du French Lawyer et du Monsieur Anglais. Vu Mil. Killigrew50) à la Cour.
Voyez sur une communication de 1663 de Huygens à la Royal Society la p. 271 qui précède. Birch nous apprend aussi (p. 300) ce qui suit: ‘Sept. 2. 1663. Mons. Huygens presented a paper from his father Mons. Zuylichem, containing a description of a new kind of candlestick, by means of which the candle upon it gives more light than two torches together, consumes less wax, frees from the inconvenience of smoking in the narrowest room, and needs no snuffer. The paper was ordered to be translated from the French, and registered’. Comparez sur ce sujet la note 19 de la p. 446 qui précède. | |
[p. 604] | |
Huygens a pu apprendre déjà à Londres51) que son nom était inscrit dans la liste des gratifications que Louis XIV, inspiré par Colbert, avait décidé d'accorder à un grand nombre de personnes de mérite, dont quelques néerlandais, e.a. son ami le philologue Heinsius52). De retour à Paris, où il arriva le 1 octobre 1663, il reçut bientôt 400 des 1200 écus qui lui étaient destinés. Déjà en ce temps - nous l'avons dit à la p. 15 qui précède pour l'année 1666 - la République des Provinces-Unies était en bons termes avec la France. Pendant les 8 mois qu'il passa, toujours en compagnie de son Père, dans la capitale française, il assista régulièrement aux séances chez de Montmor, où l'on commença en novembre de faire des expériences du vide avec la machine que celui-ci avait fait construire suivant son ordonnance53). Nous en avons traité aux p. 191-192 du T. XIX. Il y avait en général une séance chaque semaine54). On y parla e.a. du phénomène de Huygens55). Ce fut peut-être chez de Montmor qu'il apprit à connaître un des frères (Claude?) Perrault, chez qui il séjourna à Viry en octobre56). En novembre il assista à une observation avec le télescope sans tuyau d'Auzout57). A la p. 203 qui précède, nous avons mentionné son intérêt en ce temps pour la carrosserie parisienne; il fit lui-même l'expérience des nouveaux et excellents carrosses, dits aussi ‘machines pour la Poste’, inventés par le duc de Roanes58).
Petit détail: ce fut alors qu'il apprit à connaître les plumes de verre; jusqu'à ce temps il s'était servi pour écrire de plumes d'oiseau59).
Pendant ce temps Bruce - que Huygens ne dit pas avoir rencontré cette fois à Londres - continua ses expériences. Une épreuve de long cours fut faite avec les horloges à pendule, savoir un voyage à Lisbonne d'avril à septembre60). Nous possédons une lettre du 9 janvier 1664 de Huygens à Bruce; c'est une réponse à une lettre que nous ne connaissons pas. Ensuite Huygens écrivit le 1 février 1664 | |
[p. 605] | |
à Joh. de Witt la lettre qu'on trouve à la p. 80 du présent Tome: il y déclare craindre que Bruce n'adresse pendant son absence une requête aux États pour obtenir, pour lui seul, un privilège pour les horloges marines. Il dit en avoir appris le succès - voyez sa lettre du 11 novembre 1663 à Moray - et s'étonner de ne pas recevoir de réponse du comte de Kincardin à ce qu'il lui avait proposé au sujet des privilèges. Déjà le 9 décembre 166161) il avait écrit à Moray attendre avec impatience une réponse de Bruce à sa question sur ‘ses raisons - celles de Bruce - pourquoy il desireroit que les Privileges se demandassent au nom de la Societè Royale’ et être d'avis que pour la Hollande du moins il vaudrait mieux qu'il demandât le privilège en son propre nom ou conjointement avec Bruce. Mais il n'avait pas reçu de réponse précise à cette question. Rien d'étonnant donc à ce qu'il s'adressât à de Witt. Peu de jours après62) Bruce lui écrivit une assez longue lettre; nous la tenons de la même source que celle de la p. 593; la voici: |
|
